Banner
首頁 > 行業知識 > 內容
標識設計制作的規范文字要求
- 2019-03-18-

        標識設計制作即日常生活中用于標識的指示牌,上有文字、圖案等內容用于指明方向、地點和警示作用,是一種公開的,以到達某種交流目的的特殊言語方式。這些標牌語因受時間和空間的限制,通常以簡約明了為特性。

        在景區當中,旅游景區廣告招牌制作se上的內容以文字信息為主,輔以適量的圖像信息,而且中文字局部中文、英文又是景區導覽標識運用的根本言語,相關請求在專業的旅游景區標識中必需同時運用,而且所表達的信息要與指向實物相吻合,文字含義精確無誤。那么關于文字設計有哪些規范請求?

se        一、文字設計規范

se旅游景區標識牌上的文字設計效果要到達字體、顏色、排版視覺鮮明飽滿;點、線、面、文字和圖件要素有機搭配;確保文字的整體信息可以產生激烈的吸收力,從而能夠給游客帶來視覺上的沖擊效果。

se        二、中文運用規范

        據《國度言語文字標準規范》中的相關規則,旅游景區標識中的中文局部在字體上必需采用簡寫字體,不能運用繁體以及其他不易區分的字體,假如是運用的名人書法以及特殊標志能夠除外。

se        三、外文運用規范

se        旅游景區標識牌中的英語局部在文字的字體、版式以及譯法方面都必需契合《公共場所雙語標識英語譯法通則》(DB11/T 334-2006)、《公共場所雙語標識英語譯法第2局部景區景點》(DB11/T 334.2-2006)、《公共場所雙語標識英語譯法施行指南(景區景點)》,除此以外,還要留意其他外文譯法一定要契合相應國度旅游業的運用習氣。

se        而且有相關規則,請求4A級(含)以上景區的全景牌(或全景導游圖)必需同時運用中文、英文和其他兩種(自行選擇)外語語種。